Prevod od "uma tragédia" do Srpski


Kako koristiti "uma tragédia" u rečenicama:

Estou aqui nesta paisagem congelada onde recentemente descobrimos uma tragédia aqui em Barrow.
Stojim u smrznutom predelu gde smo nedavno otkrili tragediju koja se odvija u Barou.
Você sabe... recentemente tive uma tragédia em minha vida.
Znate... nedavno me u životu zadesila tragedija.
O que está acontecendo ao homem é uma tragédia.
Što se dogodilo sa tragiènim èovjekom?
Aconteceu uma tragédia na sua vida... e você precisa de tempo para se recuperar.
Претрпела си ужасну трагедију, и... треба ти времена да се опоравиш, знаш већ.
O que aconteceu foi uma tragédia.
Ono što se danas desilo je tragedija.
Pode aprender toda a matemática do universo mas se colocar uma nave que não ama no ar ela vai te sacudir tanto quanto uma tragédia no mundo.
Možeš da nauèiš svu matematiku univerzuma, ali ako pokušaš da letiš brodom koji ne voliš, otrešæe te sa sebe, baš kao okretanje svetova.
Se tratavam de lindos rapazes e é uma tragédia que vai além de nossa compreensão.
Bili su to divni mladi Ijudi. To je tragedija koja se ne može pojmiti.
A morte de Neto foi uma tragédia para Matias.
Ta Matiasa, smrt Netoa je bila potpuna tragedija.
Na hora, pareceu uma tragédia, não conseguia enxergar além de nossas vidas os grandes eventos da história que aconteceriam no mundo.
Тада се to чинило као велика трагедија, нисмо видели изван наших малих живота велике историјске догађаје који су се одвијали у свету.
Não posso pensar em uma tragédia maior, do que a de um pai perder um filho.
Nema veæe tragedije nego kad roditelj nadživi dijete.
Ela é sua filha, e isso é uma tragédia.
Vidi, ona je tvoja æerka, i to je tragedija.
Está recompondo sua vida agora, depois de uma tragédia terrível.
Pokušavaš vratiti svoj život nakon strašne tragedije.
No mínimo, a Ucrânia era uma terra muito fértil, é uma tragédia.
Најмање. Украјина је била најплоднија земља... То је трагедија.
Uma tragédia imperdoável causada pelas ações de um filho tolo.
Neoprostiva tragedija. Koju je izazvala akcija budalastog sina.
Algo aconteceu a ele, uma tragédia.
Nešto mu se dogodilo, nekakva tragedija.
Querido garoto, isto é uma tragédia.
Dragi moj decace, to je tragedija.
As mortes no trem foram uma tragédia, mas o código fonte nos dá poder...
Смрти на том возу су биле трагедија, али изворни код нам даје моћ...
Que tal uma vida que não envolva nossos filhos desenhando e pintando detalhes sádicos de uma tragédia terrível ou cutucando a ansiedade deles levando-os a fazer coisas bizarras de noite?
Šta kažeš da imamo život, u kome naša deca neæe crtati ili slikati nenormalne detalje neke jezive tragedije?! Borba sa svojim najskrivenijim strahovima, radeæi nekakva èudna sranja tokom noæi?
O que houve ao garoto foi uma tragédia e me corta por dentro!
To što se dogodilo deèaku je bila tragedija i to me razdire iznutra.
É uma tragédia que a integridade desgastada do torneio deste ano também tenha tocado seu cargo.
Tragièno je da ju je narušeni integritet takmièenja koštao položaja.
É, ele morreu em um acidente há uma semana, uma tragédia.
Da, poginuo je u saobraæajci pre više od nedelju dana. Tragedija.
Sem dúvida alguma, todos nós vivemos uma tragédia aqui hoje.
Niko ne poriče tragediju koju smo svi iskusili danas.
Aconteceu uma tragédia, e quero que saiba por mim.
Desilo se nešto užasno. I hteo sam da to prvo čuješ od mene.
Na minha opinião, teria sido uma tragédia.
To je za mene apsolutna tragedija.
Seria uma tragédia para o rei perder a virtude horas antes da noite de núpcias.
Bilo bi tragično da kralj izgubi svoju čednost svega par sati pre prve bračne noći.
Se precisar de algo, Lester, nos ligue, pois, isso é uma tragédia.
Ako ti nešto zatreba, Lestere, nazovi nas, jer, da ti kažem, ovo je tragedija.
Ele está em busca de poder, no despertar de uma tragédia.
Nismo uplašeni! On povlaæi potez u borbi za vlast nakon tragedije.
É uma tragédia o que aconteceu.
Velika je tragedija što se to desilo.
É uma tragédia que o destino não lhe permitirá testemunhar a queda de Kublai Khan.
Tragedija je što sudbina neæe da mu dozvoli da svedoèi padu Kublai Kana.
Se vocês não disserem que isso é errado, que é inconstitucional, não há nada para prevenir uma tragédia sem sentido de acontecer de novo.
Ako ne budete proglasili da je to pogrešno i protivustavno, ništa neæe spreèiti ponavljanje ovakve besmislene tragedije.
A morte de Will Byers é uma tragédia inimaginável.
Smrt Vila Bajersa je nezamisliva tragedija.
Seria fácil nos afastarmos de Deus... mas devemos lembrar que nada, nem mesmo uma tragédia, pode nos separar de Seu amor.
Lako je okrenuti se od Boga ali moramo zapamamtiti da nas ništa ne može odvojiti od Njega.
Então fiz a única coisa que minha frenética cabecinha de sete anos podia pensar para evitar uma tragédia.
Stoga sam uradio jedinu stvar koju je moj sedmogodišnji mozak mogao da smisli i izbegne ovu tragediju.
É uma tragédia nacional e um escândalo que a Cadeia Pública de L.A. seja a maior dependência psiquiátrica nos Estados Unidos.
Nacionalna je tragedija i skandal da je Okružni zatvor u Los Anđelesu najveća psihijatrijska ustanova u Sjedinjenim Državama.
Foi uma tragédia, mas realmente isso nos forçou a mudar o foco sobre o que estávamos fazendo.
Ovo je bila tragedija, ali nas je stvarno nateralo da prebacimo fokus onoga što smo radili.
Mas essa foi uma tragédia horrível, e não deveria ter sido tão difícil apenas tentar descobrir quem foi responsável por aquelas mortes.
Ali ovo je bila užasna tragedija, i nije trebalo da bude tako teško samo da se otkrije ko je bio odgovoran za te smrti.
Um menino chamado Jacob Atem teve uma chance diferente, mas não antes de vivenciar uma tragédia terrível.
Dečak po imenu Džejkob Atem imao je drugačiju priliku, ali nakon što je iskusio užasnu tragediju.
Houve algumas reportagens da mídia sobre um assassinato em massa no mar, uma tragédia terrível, mas só por um dia.
Bilo je nekih medijskih izveštavanja o masovnim ubicama na moru, užasna tragedija, no to je trajalo samo dan.
Será que é preciso uma tragédia ou um desastre para nos sentirmos profundamente ligados como espécie, como seres humanos?
Да ли треба да се деси трагедија или катастрофа да бисмо се осетили дубоко повезани као врста, као људска бића?
Ela pode fazer a guerra parecer uma tragédia ou uma farsa
Može da učini da rat izgleda kao tragedija ili farsa.
1.9776570796967s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?